top of page

28. 日曜日、シェーゴンさんお父さんの手の込んだ料理/Sunday Cooking of A Father in Sweden

  • 執筆者の写真: Kyoko
    Kyoko
  • 2022年12月19日
  • 読了時間: 7分

更新日:2022年12月23日

朝起きて窓の外を見ると、目の前は銀世界。

I woke up and found the town was covered with snow.


今日は日曜日。

Fredさんの家では、毎週日曜日シェーゴンさんが料理担当。

「男は料理と家事ができないといけない。家事全般を女性に頼るのではなくて、自分で家事をして自立しないといけない。」

これが、威厳があって料理上手なシェーゴンさんのお父さんの教え。シェーゴンさんに育てられたフレッドさんとヨーハンさんにも、その教えは引き継がれている。

It's Sunday, today.

In Fred's family, Tjegon cooks every Sunday.

''A man has to be able to cook and do housework. He needs to be independent and do his own housework, not rely on a woman to do all the housework."

This is the teaching of Mr. Tjegon's father, a dignified and skilled cook. Fred and Yohan, who were raised by Tjegon, also followed their grandfather's lesson.


「それに、月曜から土曜はベアトリスが料理を担当しているから、日曜日は休んでもらわないとね。」

’’Beatrice is in charge of cooking Monday through Saturday, so she needs to take Sundays off."


シェーゴンさんの日曜日の料理は、時間のかかる手の込んだものが多い。レシピ本の中から、今日は何を作ろうかと探して決めるそうだ。

Sjögon's Sunday dishes are often time-consuming and elaborate.

She looks through recipe books to find and decide what to make today.


時刻は12時すぎ。

今日作るのは、「Fläsklägg」という豚肉の料理。豚肉を茹でるのに3時間以上かかるということで、まずは豚肉の調理に取り掛かる。豚肉は手でよく洗った後、野菜と一緒に大きな鍋に入れて煮ていく。

Today's dish is a pork dish called "Fläsklägg.''

It takes more than three hours to boil the pork, so they start cooking the pork first. After washing the pork by hand, I put it in a big pot with vegetables and cook it.

豚肉の重さは約2kg!!

The pork meat is approximately 2 kg!!


香味野菜とホールスパイスで煮込んでいく。

Boiling pork with potherbs and whole spices.


付け合わせに作るのはRotmosという、マッシュポテト。

ただのマッシュポテトではなく、にんじんとKålrot(ルタバガ)も一緒に潰していく。Kålrot(ルタバガ)はカブに似た根菜で、別名はスウェーデンカブ。その名の通り、スウェーデンが原産の野菜。

The vegetables are of course potatoes.

Besides potatoes, carrots and kålrot (rutabaga) are also mashed together. Kålrot (rutabaga) is a root vegetable similar to turnip, also known as Swedish turnip. As the name suggests, the origin of it is said to be Sweden.


人参は何本切ろうか。じゃがいもは何個切ろうか。

ちょっと疑問が湧くたびに、シェーゴさんはレシピ本を覗き込む。

Whenever a question arises, Sjögo looks into his recipe book.


野菜カットのBGMは、スウェーデンの懐メロ。その中には、シェーゴさんが若い頃にダンスクラブでよく踊っていた曲も。「毎日色々な町のダンスクラブを転々としていたんだよ。」楽しそうに昔を思い出しながら、シェーゴさんは野菜を切っていく。

While cutting vegetables, we played Swedish nostalgic melodies. Among them are songs that Tjegon used to dance to in the dance clubs of his youth. ''I used to go from one dance club to another in different towns every day." Tjegon happily reminisces about the old days as he cuts up the vegetables.


下準備は以上!

あとは豚肉が茹で上がるのを待つ。

That's all the preparation!

Now we wait for the pork to boil.

野菜の奥のキャンドルは、クリスマスの伝統的な装飾。多くの家の窓辺に飾られる。

The candle ornament behind vegetables is the traditional Christmas one. You can see it by the window in many houses.


待っている間、教会に行くことになった。

11月から12月、スウェーデンの人々はお墓にやってきて、キャンドルの火を灯すという。特に11月の初旬には、Alla Helgona Dag(All Saints Day) という日があり、人々は死者に思いを馳せる。

While we were waiting, we decided to go to church.

In November and December, Swedish people come to the graves and light candles. Especially in early November, there is a day called Alla Helgona Dag (All Saints Day), when people remember the dead.


教会の帰り道、スウェーデン名物をテイクアウトしよう!とやってきたのはピザ屋。

...ピザ?そこで購入したのは「ケバブピザ」...ケバブピザ?

On the way home from church, Fred suggested to get some Swedish specialties to take out. Then, we arrived at a pizza shop.... wait, pizza?

There, we bought "Kebab Pizza"... Kebab Pizza?


ケバブピザはその名前の通り、ピザ生地の上にはケバブとサワークリームが乗っている。イタリアの人が見たら気絶してしまうかもしれないが、ケバブピザはとても美味しい。

Kebab Pizza, as the name suggests, is a pizza crust topped with kebabs and sour cream. Kebab Pizza is very tasty, although an Italian might faint if he saw it.


でも、なんでスウェーデンでピザとケバブ?

実は、第二次世界大戦後の、バルカン諸島をはじめとし、イタリアやトルコの人々が、仕事を求めてスウェーデンに移住したという歴史がある。さらに、1980年代のイランイラク戦争により、亡命を希望するイランやイラク、シリア、トルコなど中東系の移民が増加した。

But why pizza and kebabs in Sweden?

The truth is that after World War II, people from the Balkan Islands, Italy, and Turkey migrated to Sweden in search of work. Furthermore, the Iran-Iraq War in the 1980s led to an increase in the number of Middle Eastern immigrants from Iran, Iraq, Syria, and Turkey seeking asylum.


スウェーデンの移民受け入れのピークは2015年のシリア内戦、。それ以降、スウェーデンの移民受け入れ政策が変わったこともあり亡命申請は減少。

Sweden's immigration peaked in 2015, during the Syrian Civil War. Since then, asylum applications have declined, partly due to changes in Sweden's immigration policy.

https://sweden.se/culture/history/sweden-and-migration


イタリアやトルコの移民と共にピザとケバブがやってきて、ケバブピザが生まれたのだ。

Along with Italian and Turkish immigrants came pizza and kebabs, and the kebab pizza was born.


お昼を食べ終わり、フィーカを終えた午後3時。

今度は野菜を茹で始める。

After lunch time and fika as usual, we started to boil vegetables.

「父が料理して息子が見守る。これがスウェーデンの日曜日の光景!...なんてね笑」フレッドさんがふざけてポーズを決めてくれた。笑

''Father cooks, son looks on. This is what a Swedish Sunday looks like! '' Fred jokingly posed for me.


ちょうどそのタイミングで、ドアのベルが鳴る。誕生日を控えたシェーゴさんのお祝いをしに、シェーゴさんのご友人がケーキを持ってやってきたので、2度目?3度目?のフィーカが始まった。

Just as we boiled vegetables, the doorbell rings. A friend of Sjögo's arrives with a cake to congratulate him on his upcoming birthday, and the fika begins. Maybe, second fika or third fika today. We took a break from cooking the pork.


ケーキやお菓子を食べて、おしゃべりをしていたら、あっという間に1時間が経っていた。

フィーカも終わったので、再び調理をしていく。

We ate cake and chatted, and in no time at all an hour had passed.

Now that the fika was over, we started cooking again.




茹でた野菜たちは全て潰して、ミキサーで滑らかにする。

ある程度潰したところで、シェーゴさんがビアトリスさんを呼ぶ。日曜日はシェーゴさんが料理担当だけど、マッシュポテトだけは、マッシュポテトのこだわりが人一倍強いベアトリスさんの確認が必要なんだって。

All the boiled vegetables were mashed and smoothed in the blender.

After some mashing, Tjegon called Beatrice. He is a chef of the day, but for the mashed potatoes, Beatrice, who is more particular about mashed potatoes than anyone else, needs to make sure it is done right.


メインの豚肉はというと、持ち上げただけで骨から身がスルッと取れてしまうほど、柔らかくてトロトロになった。

The main dish, pork, was so tender and tender that the meat slipped off the bone just by lifting it up.


お肉を茹で始めてから約5時間。ようやくFläskläggが完成した。

いつものように台所に料理が並べられて、みんなが好きなだけ取っていく。

About five hours had passed since we started boiling the meat.

Finally, Fläsklägg was ready. As usual, the food was laid out in the kitchen and everyone took as much as they wanted.




お肉はホロホロで、口の中に入れると溶けていく。じゃがいもだけのマッシュポテトも美味しいけど、色々な野菜が入ったRotmosも美味しい。お肉と野菜のシンプルな味わいに舌鼓。思わず立ち上がり、台所に行っておかわりを取ってしまう。

The meat was tender and melts in your mouth.

I understand this pork went well with rotmos with various vegetables, not simple mashed potatoes. The simple flavors were mouthwatering. I can't help but get up and go to the kitchen to get another serving.



時間を気にせず、手間ひまをかけた料理に取り掛かり、みんなで過ごす日曜日。

ゆっくりと流れる時の流れが心地よく、何気ない1日の一瞬がとても幸せに感じた。

It is a Sunday when everyone spends time together, working on the dishes that have taken so much time and effort, without worrying about the time.

The slow flow of time was pleasant, and I felt very happy for a moment in an ordinary day.

 
 
 

Comments


Little Food Stories

  • alt.text.label.Instagram

©2022 Little Food Stories。Wix.com で作成されました。

bottom of page